Языкознание в России

Языкознание в России
Языкозна́ние в Росси́и.

Начало складываться в конце 16 — начале 17 вв., когда были созданы первые собственно славянские грамматики Л. Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619) — единственные руководства по употреблению русского языка до середины 18 в. В 1731 появилась в рукописи первая грамматика русского языка В. Е. Адодурова, переведённая (1750) на шведский язык М. Грёнингом.

Основоположником русского научного языкознания был М. В. Ломоносов, создавший основы русской научной грамматики и терминологии, теорию трёх стилей в русском литературном языке, впервые в России выдвинувший идею сравнительно-исторического изучения языков. Во 2‑й половине 18 в. русский язык стал предметом активного исследования. Грамматики русского языка Н. Г. Курганова (1769), А. А. Барсова (1773), «Российская грамматика, сочинённая Российской Академией» (1802) отражали состояние русского литературного языка и живой народной речи в её разных социально-стилевых и местных видоизменениях; в синтаксисе были разграничены учение о словосочетании и учение о предложении. В конце 18 в. созданы словари разных типов (толковые — «Словарь Академии Российской», 1778—79 и 1806—22; многоязычные).

В начале 19 в. появляется интерес к идеям универсальной грамматики (особенно в работах И. С. Рижского, И. Орнатовского, И. Ф. Тимковского, содержащих также сведения об историческом развитии русского языка, его родстве с греческим, латинским, немецким языками; даётся классификация частей речи).

Намеченный Ломоносовым принцип исторического изучения языка был развит А. Х. Востоковым, который в книге «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам» (1820) заложил основы сравнительного славянского языкознания в России. Одновременно с работами по сравнительно-историческому языкознанию Р. К. Раска, Ф. Боппа и Я. Гримма, установивших звуковые соответствия между согласными в германских языках, он выявил закономерные соответствия гласных звуков в русском и других славянских языках, выдвинул идею реконструкции праславянского языка путём сравнения сохранившихся славянских диалектов, открыл существование в праславянском языке носовых гласных, установил преобладание двучленного, состоящего из подлежащего и сказуемого построения предложения в русском языке.

30—70‑е гг. 19 в. характеризуются постановкой общетеоретических проблем, утверждением принципов сравнительно-исторического метода (И. И. Давыдов, «Опыт общесравнительной грамматики русского языка», 1852), углублённым изучением русского языка (Г. П. Павский, «Филологические наблюдения над составом русского языка», 1841—42). Первое в русском языкознании философское осмысление проблем языка дано (в конспективной форме) К. П. Зеленецким («Система и содержание философского языкоучения с приложением к языку русскому», 1841), который выделил внешние (историческая жизнь народа, географические особенности) и внутренние (различное восприятие народами категорий времени и места и отражение этих категорий в языке) причины многообразия языков.

Продолжались исследования по историческому изучению русского языка (фонетика, морфология, синтаксис, семантика). Как научная дисциплина выделилась историческая грамматика русского языка. Русский язык сравнивался не только с классическими индоевропейскими языками, но также с турецким, арабским, китайским языками и другими. И. И. Срезневский, развивая идеи Востокова, в книге «Мысли об истории русского языка» (1849) наметил программу и сформулировал задачу сравнительно-исторического изучения русского языка (исследование лексики и грамматики древних памятников; описание наречий и говоров; научный анализ русского языка и языка писателей; сравнение русского языка со славянскими языками). Он же стал основоположником лингвистической географии в русском языкознании, тщательно описав диалекты, изучив географическое распространение фонетических и грамматических особенностей русского языка. Многие положения Срезневского были развиты представителем логического направления в русском языкознании Ф. И. Буслаевым («Историческая грамматика русского языка», 1863; «Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков», 1861), отстаивавшим тезис о связи истории языка с историей народа, исторического изучения русского языка со сравнительным изучением, о необходимости исследовать диалекты. Труды Буслаева надолго определили содержание последующих работ по сравнительно-историческому изучению русского языка. Становление сравнительно-типологического метода изучения синтаксических явлений в русском и родственных и неродственных языках связано с трудами Ф. Е. Корша («Способы относительного подчинения. Глава из сравнительного синтаксиса», 1877).

А. А. Потебня, развивавший психологическое направление в русском языкознании, в работах «Мысль и язык» (1862), «Из записок по русской грамматике» [т. 1—2, 1874, т. 3, 1899, т. 4, 1941; переизд. — т. 1—2, 1958, т. 3, 1968, т. 4 (с привлечением архивных материалов), в. 1, 1985, в. 2, 1977] рассматривал язык как постоянно изменяющуюся, динамическую категорию. Отсюда его мысль об изменении значения слова при каждом случае его употребления, отказ дать определение предложения, идея о смене именной стадии развития языка глагольной на более позднем этапе развития языка (см. также Харьковская лингвистическая школа).

Учение о форме слова впервые разрабатывается К. С. Аксаковым, который в работах «О грамматике вообще» (1839), «Опыт русской грамматики» (1860) и других основную задачу грамматики видит в изучении формы слова, внешним выражением которой являются формы склонения и спряжения.

Традицией русского языкознания было совмещение разработки теоретических проблем с лексикографической работой («Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук», 1847: «Словарь церковнославянского языка» Востокова, 1858—61; «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, 1863—1866).

На становление теоретического языкознания в конце 19 — начале 20 вв. большое влияние оказала деятельность представителей московской фортунатовской школы (основатель — Ф. Ф. Фортунатов) и казанской лингвистической школы (основатель — И. А. Бодуэн де Куртенэ). Общелингвистическая теория Фортунатова углубила исторический подход к явлениям языка. Будучи крупнейшим представителем сравнительно-исторического языкознания, Фортунатов заложил также основы формально-лингвистического направления в исследовании языка. Углублённое изучение (вслед за Аксаковым) формы слова на базе противопоставления основных и формальных единиц языка, формулирование понятия нулевой формы (флексии), указание на необходимость принимать во внимание существование в языке системных отношений между грамматическими формами было новым для лингвистики конца 19 в. и предвосхитило представления о системности языка. Фортунатов сформулировал классическую теорию общеславянского и общеиндоевропейского ударения. Его положения развивали А. А. Шахматов и М. М. Покровский. В работах «Очерк древнейшего периода истории русского языка» (1915), «Древнейшие судьбы русского племени» (1919), «Синтаксис русского языка» (в. 1—2, 1925—27; посмертное издание) Шахматов, продолжая линию Буслаева, расширил и углубил изучение истории русского языка в связи с историей народа, впервые создал общую картину происхождения русского языка и его наречий в связи с общей проблемой происхождения всего славянства, и восточного славянства в частности. Им проводились исследования фонетического строя русского языка, типов простого предложения и т. д. Шахматов выдвинул понятие психологической коммуникации — особого акта мышления, в котором происходит соединение психологических представлений. Покровский («О методах семасиологии», 1896, и др.) положил начало сравнительно-исторической семантике и исследовал лексику в её системной организации.

Представители казанской лингвистической школы Бодуэн де Куртенэ, Н. В. Крушевский, В. А. Богородицкий сыграли большую роль в разработке общетеоретических проблем, лежащих в основе современных лингвистических исследований. Подчёркивая, вслед за Потебнёй, представление об изменчивости языка, Бодуэн де Куртенэ стремился найти в нём устойчивость и постоянство, находящие свою реализацию в механизме (системе) языка. Бодуэн де Куртенэ понимал язык как систему, части которой связаны между собой отношениями значения, формы, звучания, т. е. как систему противопоставления. В системе языка он выделял фонетическую, морфологическую и синтаксическую подсистемы (уровни). Задолго до Ф. де Соссюра Бодуэн де Куртенэ выдвинул идеи о необходимости разграничения языка и речи, синхронии (статика) и диахронии (динамика) в языке. Впервые в русском языкознании Бодуэном де Куртенэ было разработано учение о фонеме (как постоянно существующем в психике представлении о звуке). Многие предложенные им понятия использованы в построении современной фонологии. Учение Крушевского об ассоциативных связях слов (ассоциации по сходству и по смежности) предвосхитило учение Соссюра об ассоциативных и синтагматических отношениях в языковой структуре. Установленный Крушевским (1883) закон обратного отношения между употреблением слова и его содержанием, позже вновь сформулированный Е. Куриловичем в терминах знаковой теории языка, известен сейчас как правило Крушевского — Куриловича и используется при функциональном изучении языка.

Богородицкий развил положение Бодуэна де Куртенэ об изменчивости границ между морфологическими частями слова и разработал учение о морфологических процессах в языке, определив сущность аналогии, дифференциации, опрощения, переразложения. В области сравнительно-исторического языкознания он предлагал не воссоздавать индоевропейский праязык, а определить хронологическую последовательность языковых явлений от первоначального периода до последнего времени.

В конце 19 в. углубляются исследования различных сторон русского языка — его истории, фонетики, грамматики, диалектологии (Фортунатов, Шахматов, А. И. Соболевский, Р. Ф. Брандт и другие); см. Русистика.

В 1‑й половине 18 в. начались исследования языков народов, населявших Россию (В. Н. Татищев, Г. Ф. Миллер), а в 19 в. — разработка письменности для бесписьменных народов: якутов (С. А. Новгородов), чувашей (И. Я. Яковлев), алтайцев (В. И. Вербицкий) и других.

Тюркология характеризуется изучением фонетического и грамматического строя тюркских языков, развитием диалектографии и диалектологии, изучением рунических памятников (О. Н. Бётлингк, В. В. Радлов, К. Г. Залеман и другие).

Во 2‑й половине 19 — начале 20 вв. продолжалось изучение славянских языков (О. М. Бодянский, В. И. Григорович, Р. Ф. Брандт, А. А. Кочубинский, Е. Ф. Будде и другие), соотношения русского языка с другими славянскими языками, описание системы славянских языков в целом (см. Славистика).

Закладываются основы изучения романских и германских языков (И. В. Цветаев, Ф. А. Браун и другие). В 19 — начале 20 вв. всесторонне исследуются армянский язык — работы К. П. Патканова (Патканяна), А. И. Томсона, Н. Я. Марра, а также картвельские, адыгейские, дагестанские и другие кавказские языки (работы М. И. Броссе, П. К. Услара, Марра). Русское финно-угроведение представлено работами Ф. И. Видемана, всесторонне изучаются языки севера Европы и Сибири (работы М. А. Кастрена). А. М. Шёгрен составил грамматику и словарь ливского языка. Велись исследования в области иранистики (К. Г. Залеман, В. А. Жуковский, В. Ф. Миллер). В начале 19 в. появляются первые в России описания санскрита — работы Г. С. Лебедева, посвящённые языкам и культуре Индии, в которых он пытался объединить европейские и индийские грамматические традиции, труды П. Я. Петрова, исследовавшего санскрит, бенгали, хиндустани, маратхи, И. П. Минаева, Фортунатова и других (см. Индология). Бётлингк составил «Большой санскритский словарь» (Böhtlingk O., Roth R., Sanskrit-Wörterbuch, Bd 1—7, 1855—75) и «Малый санскритский словарь» (Böhtlingk O., Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung, Bd 1—7, 1879—89).

Фонетика и морфология балтийских языков исследовались Фортунатовым, Г. К. Ульяновым. В изучение монгольского языка крупный вклад внесли А. В. Игумнов, Н. Я. Бичурин (Иакинф), Б. Я. Владимирцов. Развитие китаеведения (см. Китаистика) связано с работами Бичурина, В. П. Васильева. Велись также исследования корейского и японского языков (А. Г. Лубенцов, Н. И. Конрад; см. Японистика). Большие материалы были собраны по палеоазиатским языкам (труды И. Е. Вениаминова, В. Г. Богораза, В. И. Иохельсона и других). Русское языкознание 19 в. достигло значительных успехов в изучении древнеегипетского, коптского, амхарского языков, разработке общих вопросов семитологии (П. К. Коковцов), В. С. Голенищев обогатил ассириологию источниками для изучения ассирийского языка, использовал данные вавилоно-ассирийской грамматики для исследования древнеегипетского языка. М. В. Никольский обратил внимание на усовершенствования, которые внесли урарты в ассиро-вавилонскую систему письма. Анализу коптских рукописей, абиссинских хроник посвящены исследования Б. А. Тураева. Русская арабистика представлена работами В. Р. Розена, И. Ю. Крачковского. Исследование языков Океании проводилось Н. Н. Миклухо-Маклаем, описавшим папуасские языки. Африканские языки исследовались В. В. Юнкером.

Изучение языков, подготовка языковедческих кадров в России в основном были сосредоточены в Академии наук, Московском, Петербургском, Казанском университетах, Лазаревском институте восточных языков, Азиатском музее, Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого. О периодических изданиях см. Журналы лингвистические. О развитии языкознания после Октябрьской революции 1917 см. Советское языкознание.

  • Булич С. К., Очерк истории языкознания в России, т. 1 (13 в. — 1825). СПБ, 1904;
  • Виноградов В. В., Русская наука о русском литературном языке, «Учёные записки МГУ», 1946, в. 106, т. 3, кн. 1;
  • Крачковский И. Ю., Очерки по истории русской арабистики, М., 1950;
  • Очерки по истории русского востоковедения, сб. 1—6. М., 1953—63;
  • Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию с 1825 по 1880, в. 1—8, М., 1934—59;
  • Чемоданов Н. С., Сравнительное языкознание в России, М., 1956;
  • Кононов А. Н., История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период, Л., 1972;
  • Булахов М. Г., Восточнославянские языковеды. Биобиблиографический словарь, т. 1—3, Минск, 1976—78;
  • Березин Ф. М., Русское языкознание конца XIX — начала XX в., М., 1976;
  • его же, История русского языкознания, М., 1979;
  • его же, История лингвистических учений, 2 изд., М., 1984.

Ф. М. Березин.


Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. . 1990.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Языкознание в России" в других словарях:

  • Языкознание — (языковедение, лингвистика)  наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. Место языкознания среди других наук. Языкознание и социальные науки. Поскольку язык является важнейшим… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • ЯЗЫКОЗНАНИЕ — (лингвистика), комплексная наука о человеческом языке как средстве общения (общих законах его строения и функционирования) и обо всех языках мира. Основные отрасли языкознания: общее языкознание (изучает свойства, присущие любому языку),… …   Современная энциклопедия

  • Языкознание — (лингвистика), комплексная наука о человеческом языке как средстве общения (общих законах его строения и функционирования) и обо всех языках мира. Основные отрасли языкознания: общее языкознание (изучает свойства, присущие любому языку),… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Языкознание — Лингвистика Теоретическая лингвистика Фонетика Фонология Морфология Синтаксис Семантика Лексическая семантика Прагматика …   Википедия

  • ЯЗЫКОЗНАНИЕ — ЯЗЫКОЗНАНИЕ, лингвистика, языковедение, наука о языке как средстве общения. Я. — не единственная наука, изучающая язык; так, логика рассматривает язык в системе логических форм мысли; психология исследует роль языка в формировании и… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Языкознание —         лингвистика, языковедение, наука о Языке. Объектом Я. является строение, функционирование и историческое развитие языка, язык во всём объёме его свойств и функций. Однако в качестве непосредственного предмета Я. в разные эпохи выдвигались …   Большая советская энциклопедия

  • Советское языкознание — Советское языкознание. По многим вопросам изучения языка советское языкознание продолжает традиции отечественного языкознания (см. Языкознание в России). После Октябрьской революции 1917 языкознание превратилось в многоотраслевую дисциплину,… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Россия. Русская наука: Русский язык и сравнительное языкознание — Языкознание в древней Руси носило вполне определенный подражательный характер. Работы грамматического содержания, имевшие предметом главный образом церковно славянский язык и составленные по византийским образцам, шли к нам сначала из южно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Список научных журналов ВАК Минобрнауки России c 2011 года —   Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не ус …   Википедия

  • Список научных журналов ВАК Минобрнауки России на 2010-2011 года — …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»