Советское языкознание

Советское языкознание
Сове́тское языкозна́ние.

По многим вопросам изучения языка советское языкознание продолжает традиции отечественного языкознания (см. Языкознание в России). После Октябрьской революции 1917 языкознание превратилось в многоотраслевую дисциплину, располагающую богатейшей эмпирической базой. При наличии разных школ и направлений советское языкознание опирается на единую методологию (см. Методология в языкознании). Для лингвистической теории в СССР характерно понимание языка как средства общения людей и как практического действительного сознания, признание социальной природы языка, неизменный учёт передаваемого им внеязыкового содержания (откуда следует верность языкознания теме: язык и мышление), историзм в подходе к языку как объекту исследования. Особенностью развития языкознания в СССР является разработка теории языка в тесной связи с практикой языкового строительства. Задачи культурного строительства — создание алфавитов для 50 ранее бесписьменных языков, реформы старых алфавитов, в первую очередь русского, а также ряда тюркских и других языков (переход с арабского алфавита сначала на латинский, а затем на русский), разработка принципов орфографии и пунктуации, создание терминологии, словарей, грамматик, учебных пособий как для младописьменных языков, так и для языков со старой письменной традицией — всё это стимулировало также создание трудов по теории формирования и развития литературных языков, принципам установления литературных норм, лексикографии, теории (ВВВиноградов, БАЛарин, ДНУшаков, ФПФилин, ВИЧернышёв, ЛВЩерба и другие), а также развитие фонологических теорий прежде всего в трудах Щербы и НФЯковлева, в работах РИАванесова, СИБернштейна, ЛРЗиндера, ААРеформатского и других. Изучение языков народов СССР, принадлежащих к разным языковым группам (уральские, тюркские, тунгусо-маньчжурские, кавказские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и другие языки), обогатило сопоставительно-типологические и ареальные методы исследования. Были созданы труды обобщающего характераЯзыки народов СССР», т15, 19661968), сравнительно-исторические работы по славянским, тюркским, германским, иранским и другим языкам, развернулось изучение процессов функционирования языков, и в частности роли русского языка как средства межнационального общения. Возможность осуществления крупных коллективных работ по общему языкознанию и по отдельным частным филологиям была обеспечена не только общностью взглядов на структуру языка и его роль в обществе, но и условиями планирования научных исследований в СССР, предусматривающими развёрнутые целевые программы с их последовательным материальным обеспечением. Удовлетворение социально-культурных запросов советского общества требовало внедрения результатов научных исследований в высшей и средней школе и в соседствующих с лингвистикой отраслях знания. Изданы двуязычные и толковые словари языков народов СССР.

Проблемам становления и развития национальных литературных языков в советской лингвистической науке уделяется большое внимание. В этой области созданы фундаментальные теоретические исследования. Советские учёные (ИКБелодед, ЛАБулаховский, Виноградов, ММГухман, ВМЖирмунский, НИКонрад, Филин, ЛПЯкубинский, ВНЯрцева и другие) исследуют литературные языки (на материале языков народов СССР и других языков мира) в связи с конкретно-историческими условиями их функционирования. Становление национальных языков рассматривается в связи с процессами образования наций; решаются проблемы соотношения языка народности и языка нации, связи общенародного языка с его территориальными диалектами, распределения диалектов в близкородственных языках. Разрабатывается вопрос о выборе диалектной базы на ранних этапах формирования литературного языка, так как для многих народов СССР задача создания литературного языка приобрела актуальное значение: только после Октябрьской революции у ряда народов СССР сложились условия для функционирования их языков в качестве литературных. Общая теория литературных языков стала прочным научным фундаментом языкового строительства в СССР. В практике языковой политики развивающихся стран широко используются эти теоретические достижения советской лингвистики. Были опубликованы также работы по истории ряда литературных языков Западной Европы (например, германских — Ярцева, Гухман, САМиронов, и романских — ГВСтепанов, ЕАРеферовская) на основе выработанной в советском языкознании теории развития литературного языка.

В советском языкознании разрабатываются различные аспекты теории и методики. В 3040‑х гг. для многостороннего развития языкознания, особенно в области исследований по типологии и лингвистическим универсалиям, сыграли роль труды ИИМещанинова. Несмотря на ошибки на пути поисков марксистских методов исследования (см. «Новое учение о языке»), работы НЯМарра и Мещанинова дали разработке проблем связи языка и общества импульс для широких исторических обобщений. В последующие годы исследуются проблемы языкового знака, роли и места языка в процессе познания человеком действительности в свете ленинской теории отражения и другие философские проблемы языкознания (ЭБАгаян, РАБудагов, СДКацнельсон, ВИКодухов, ГВКолшанский, ВЗПанфилов, БАСеребренников, ВМСолнцев, НАСлюсарева и другие). При этом важнейшим отправным пунктом является слово (в неразрывном единстве его формальной и содержательной сторон) — единица языка, дающая свои специфические проекции на всех уровнях его структуры. Подчёркивается системный характер языка и иерархия, взаимоотношения его уровней, недостаточность его чисто семиотического рассмотрения.

Расширяются типологические исследования языков прежде всего в работах Мещанинова, а также в работах Гухман, Кацнельсона, ГАКлимова, Панфилова, Солнцева, БАУспенского, Ярцевой и др. Определяются основные понятия типологии, её отношение к другим лингвистическим дисциплинам. Наряду с имеющими давнюю традицию исследованиями по морфологической классификации языков ведутся исследования в области синтаксической и семантической типологии. В рамках строящейся с опорой на содержание типологической схемы, ориентированной на различные способы передачи в языках субъектно-объектных отношений, выявлены номинативный, эргативный, активный строй. Исследуется диахроническая типология.

С 50‑х гг. началось интенсивное развитие сравнительно-исторического языкознания. На базе изучения сложных зависимостей, существующих между языком и обществом, оформилось представление о непрямолинейности процесса развития языковых семей. Сравнительно-историческому исследованию подверглось множество языков. Кроме индоевропейского и отчасти уральского языкознания, уже имевших богатые традиции, наиболее развитые отрасли компаративистики в СССР — тюркское, монгольское, картвельское, афразийское языкознание (ПААристэ, АИБелецкий, Булаховский, ТВГамкрелидзе, АСГарибян, АВДесницкая, ГБДжаукян, ИМДьяконов, Вяч. Вс. Иванов, ПСКузнецов, ВПМажюлис, ЭАМакаев, ГИМачавариани, МНПетерсон, АНСавченко, Серебренников, ИМТройский, ЯМЭндзелин и другие). Продолжается обсуждение алтайской и ностратической гипотез, предполагающих родство между рядом языковых семей Старого Света (ВМИллич-Свитыч). Начаты работы по изучению генетических связей языков Китая и Юго-Восточной Азии. Особое направление составляют этимологические исследования (ВИАбаев, ЭВСевортян, ОНТрубачёв, АСМельничук). Решаются задачи дальнейшего совершенствования методики внешней и внутренней реконструкции. Разработка различных алгоритмов дешифровки позволила советским лингвистам внести вклад в раскрытие таких древних письменностей, как тангутская (НАНевский), майя, протоиндийская, кавказско-албанская и некоторые другие. Новые перспективы открывают работы, в которых типологические методы привлекаются для верификации сравнительно-исторических данных, охватывающих как языковую, так и культурную историю народов (Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов, «Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры», кн12, 1984; Ленинская премия, 1988).

На основе интенсивной лингвогеографической работы растёт интерес к ареальной лингвистике (НЗГаджиева, Десницкая, ВПНерознак и другие). Широко практикуется картографирование языковых явлений (Аванесов, МАБородина, ИМДзендзелевский и другие) и составление лингвистических атласов. Разрабатываются понятия языкового союза, субстрата, суперстрата и адстрата. Ведутся активные топонимические исследования (ЭММурзаев, ВАНиконов, АВСуперанская и другие).

Неизменно расширяется круг языков, являющихся объектом исследования: языки Древнего Шумера и Древнего Египта, Урарту, Хеттского царства, древние и современные индоевропейские языки, языки Ближнего Востока и (позднее) Тропической Африки, тюркские, монгольские, финно-угорские, палеоазиатские, тунгусские, кавказские языки, языки Юго-Восточной Азии и другие — труды Дьяконова по древним языкам Передней Азии, Марра по кавказским языкам, Мещанинова по урартскому языку, ВВСтруве по древнеегипетскому языку, исследования ИЮКрачковского и ГВЦеретели по арабскому, НВЮшманова по семитским языкам, ЕЭБертельса, ВФМиллера, ИИЗарубина, МНБоголюбова по иранским языкам, БЯВладимирцова, ГДСанжеева по монгольским языкам, АПБаранникова, ФИЩербатско́го, ГАЗографа по индийским, Конрада по японскому и китайскому языкам, работы ААДрагунова, ННКороткова, ИМОшанина, Солнцева, СЕЯхонтова по китайскому языку, ААХолодовича по японскому и корейскому языкам, ИФВардуля, ЕМКолпакчи, ААПашковского, НИФельдман по японскому языку, ДАОльдерогге по языкам Африки. Институтом востоковедения АН СССР создаётся многотомный труд «Языки Азии и Африки» (т13, 197679).

В 6080‑х гг. интенсивное развитие получило сопоставительное (контрастивное) изучение языков, имеющее непосредственный выход в практику преподавания неродного языка. Для многонационального состава населения СССР работы по сопоставлению национальных языков республик с русским языком, а также с западноевропейскими языками, изучаемыми в вузах, служат повышению языковой культуры как составной части культуры народа (работы ВДАракина, ВГГака, Ярцевой и других).

Общее направление отечественного языкознания обусловило значительное развитие лексикологии. Исследуются основные принципы номинации, а также варьирующие по разнотипным языкам принципы организации лексики (ОСАхманова, Гак, АИСмирницкий, ЮС. Степанов, ААУфимцева, ДНШмелёв и другие). Интенсивно изучается словообразование (ГОВинокур, ЕАЗемская, ЕСКубрякова, ВВЛопатин, Севортян, ИСУлуханов и другие). В самостоятельную область исследования превратилась фразеология (Виноградов и другие учёные, работающие на материале разных языков). Создана серия фразеологических словарейФразеологический словарь русского языка», 1967; «Французско-русский фразеологический словарь», 1963; «Англо-русский фразеологический словарь», кн12, 1967, 4 изд., 1984; «Немецко-русский фразеологический словарь», 1975, и другие). В области теории словообразования и фразеологии советская лингвистика занимает ведущее место.

Грамматическая теория строится под знаком системной трактовки синтаксических и морфологических явлений с учетом функционально-семантической значимости грамматических категорий. Новым перспективным направлением является создание функциональных грамматик по различным языкам, в первую очередь русскому (АВБондарко, Кацнельсон, Кузнецов, ЮСМаслов, Слюсарева, АЕСупрун, ААЮлдашев, Ярцева и другие). В центре внимания синтаксических работ находятся проблемы предложения и словосочетания (ВГАдмони, НДАрутюнова, ВИБорковский, Виноградов, НЮШведова, Ярцева и другие). Анализируются принципы актуального членения предложения. В сферу рассмотрения вовлечены и сверхфразовые единства (НСПоспелов). Разрабатываются теории лингвистики текста (работы ИРГальперина, Колшанского, ОИМоскальской и других). В области морфологии исследуются морфологическая структура слова, сущность грамматических категорий, строение словоизменительной парадигмы, части речи как лексико-грамматические разряды слов и их взаимоотношение с членами предложения; исследования ведутся в связи с типологическими особенностями языков.

Фонетика и фонология рассматриваются как два аспекта науки о звуковом строе языка. Видную роль в отказе от психологизма и разработке принципа системности в фонологии сыграло советское языкознание. Наряду с признанием различительной функции фонемы осознана и её отождествительная способность и системообразующая функция. Прогрессу фонологии существенно способствовала тенденция синтеза московской (Аванесов, Кузнецов, Реформатский, ВНСидоров, МВПанов) и ленинградской (Щерба, Зиндер, МИМатусевич, ЛВБондарко и другие), а также классической пражской фонологической (ВКЖуравлёв, АГирдянис и др.) школ.

В советской славистике центральное место занимает систематическое описание и нормализация восточнославянских языков. «Толковый словарь русского языка» под ред. ДНУшакова (т14, 193540) — первый результат этого направления. Развивается русская, украинская и белорусская лексикография: двуязычные и толковые украинские и белорусские словариСловарь украинского языка» в 11 тт., 197080; Гос. премия СССР, 1983; «Толковый словарь белорусского языка» в 5 тт., 197784), серия разнообразных словарей русского языка, «Словарь современного русского литературного языка» в 17 тт. (195065; Ленинская премия, 1970). В Институте русского языка АН СССР создаётся словарь языка ВИЛенина. Детально разработана украинская и белорусская научно-политическая терминология. Созданы своды русской, украинской и белорусской орфографии, «Грамматика русского языка» (т12, 195254), «Грамматика современного русского литературного языка» (1970), «Русская грамматика» (т12, 1980; Гос. премия СССР, 1982), грамматики украинского (т15, 196973), белорусского (т12, 19621966) языков [до выхода академических грамматик украинского и белорусского языков их функцию выполняли подготовленные национальными институтами языкознания вузовские пособия по современному украинскому (т12, 1951) и белорусскому (т12, 1961) языкам]. Важную роль в развитии теории грамматики сыграл труд Виноградова «Русский язык. Грамматическое учение о слове» (1947; Гос. премия СССР, 1951). Эти работы послужили моделью-эталоном для создания аналогичных трудов по другим национальным языкам народов СССР. Институт русского языка АН СССР и издательство «Советская энциклопедия» выпустили в свет энциклопедию «Русский язык» (1979).

На материале русского и славянских языков зародились и оформились в самостоятельную научную дисциплину фонология, морфонология и диахроническая фонология, значение которых в зарубежном языкознании осознано лишь в послевоенное время. Детально описаны фонологические системы литературного языка и говоров русского (Аванесов, Панов), украинского (ФТЖилко, ППКоструба, МФНаконечный) и белорусского (НВБирилло, АИПодлужный) языков. Исследуется морфология русского (прежде всего в трудах Виноградова, Винокура, СПОбнорского, Поспелова, а также АВБондарко, ААЗализняка, НМШанского), украинского (Булаховский, МАЖовтобрюх, ИИКовалик, БНКулик, ИККучеренко, ИГМатвияс, ВМРусановский, ЕКТимченко) и белорусского (МГБулахов, МАЖидович, ЮФМацкевич) языков. Активно изучается синтаксис восточнославянских языков (ВА. Белошапкова, Борковский, ЕФКротевич, АМПешковский, Шведова и другие).

Фронтально исследованы восточнославянские народные говоры, созданы и создаются разнообразные атласыАтлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы», [ч12], 1957; «Дыялекталагічны атлас беларускай мовы», [ч12], 1963), завершается работа над украинским атласом (Жилко), опубликованы закарпатский атлас (Дзендзелевский, 1958) и другие региональные атласы. По инициативе Аванесова, ПАБузука, СББернштейна создаётся Общеславянский атлас как международное научное исследование (с 1958).

Изучается лексика народных говоров (Ларин, НИТолстой и другие), составлены и составляются словари восточнославянских языков, в тч. сводный словарь русских народных говоров.

В недрах славистики зародилась и оформилась в особую лингвистическую дисциплину история литературных языков (Булаховский, Виноградов, АИЕфимов, АИЖуравский, ПППлющ, ММШакун и другие), появляются обобщающие труды (Толстой, «История и структура славянских литературных языков», 1988). Описан язык крупнейших писателей (АСПушкина, НВГоголя, ТГШевченко, ИФранко и других), созданы словари языка писателей (Пушкина, МЮЛермонтова, Шевченко, МЕСалтыкова-Щедрина и других).

По памятникам письменности детально прослеживается история русского, украинского и белорусского языков (СФБевзенко, Борковский, Бузук, Булахов, Булаховский, ННДурново, Жовтобрюх, ВалВИванов, ЕФКарский, ВВКолесов, СИКотков, Кузнецов, ААЛяпунов, СФСамойленко, Тимченко, ГАХабургаев, Филин, ПЯЧерных и другие); издана академическая историческая грамматика русского языка (Борковский, Кузнецов, 1963). Издаются многотомные обобщающие труды по истории русского, украинского и белорусского языков (с 1979). Создаются исторические словари русского, украинского и белорусского языков.

Развиваются лучшие традиции отечественного языкознания в исследованиях по сравнительной грамматике славянских языков (СББернштейн, «Очерк сравнительной грамматики славянских языков», т12, 196174; коллективный труд — «Введение в сравнительно-историческое изучение славянских языков», 1966; на украинском языке); ведутся исследования по праславянскому языку (Бузук, ВКЖуравлёв, ГАИльинский, Кузнецов, АМСелищев, ВНТопоров), славянской акцентологии (Булаховский, ВАДыбо, Зализняк, Колесов) и славянскому глоттогенезу (Филин, ВВМартынов, Трубачёв). Создаются этимологические словари — славянских языков (Трубачёв), русского (Шанский), украинского (Мельничук), белорусского (Мартынов, РВКравчук), издаётся ежегодник «Этимология» (с 1963). Изучаются балто-славянские языковые отношения (Журавлёв, Вяч. Вс. Иванов, Иллич-Свитыч, Ларин, Мажюлис, Топоров, Эндзелин и другие).

Возобновился интерес к кирилло-мефодиевской проблематике (ЕМВерещагин), а также к проблеме роли старославянского языка в историческом развитии восточнославянских языков (Толстой). Детально исследуется грамматика (ВВБородич, ЕВЧешко, Толстой) и лексика (АСЛьвов, РМЦейтлин) старославянского языка. Совместно с лингвистами Чехословакии созда­ётся словарь старославянского языка (с 1958).

Значительно активизировалась работа по изданию древних памятников славянской письменности (ВВАниченко, Борковский, ЛПЖуковская, ВМИстрин, Котков, Ларин, ВВНемчук, ВМРусановский, МНТихомиров). Исследуются языки южных и западных славян (СББернштейн, Маслов, Селищев, ЛНСмирнов и другие), совместно с диалектологами Болгарии создан диалектологический атлас болгарского языка как продолжение фронтального обследования болгарских народных говоров в СССР и пробного атласа, созданы грамматики современных болгарского, чешского, сербскохорватского, нижнелужицкого языков, создана серия славянских двуязычных словарей (в тч. польско-украинский, польско-белорусский и другие).

Советское языкознание разрабатывает научные принципы преподавания русского языка в школе, в частности в школе для взрослых (Пешковский), обучения русскому языку нерусских учащихся (СИБернштейн, НКДмитриев, ЕДПоливанов, Щерба и другие). В связи с этим была выдвинута идея сопоставительной грамматики неродственных языков (Поливанов), важность которой осознана в зарубежной лингвистике лишь в 70‑е гг. Создана серия сопоставительных грамматик, учебных словарей, специальных учебных пособий, теоретических исследований (Верещагин, ПНДенисов, ВГКостомаров и другие). Организованы специальные журналыРусский язык в национальной школе», с 1957, а также журналы этого профиля в 13 республиках, «Русский язык за рубежом», с 1967) и специальные научные учреждения (Институт русского языка им. АСПушкина, НИИ преподавания русского языка в национальной школе и другие).

Активизировалось исследование истории русского и советского языкознания (ФМБерезин, Виноградов, Леонтьев), МГБулаховым создан биобиблиографический словарь «Восточнославянские языковеды» (т13, 197678).

Широкий размах получили исследования по тюркским языкам (ПААзимов, НАБаскаков, ИАБатманов, Гаджиева, ВАГордлевский, Дмитриев, АТКайдаров, СККенесбаев, АНКононов, СЕМалов, Поливанов, ВВРешетов, АНСамойлович, Севортян, ЭРТенишев, ЕИУбрятова, МШШиралиев, АМЩербак, ККЮдахин и другие). Впервые вышли в свет научные грамматики кумыкского, ногайского, каракалпакского, узбекского, казахского, гагаузского и ряда других языков, многочисленные и разнотипные словари; почти полностью описаны тюркские диалекты. Это позволило перейти к подготовке и изданию обобщающих трудов, включая сравнительную грамматику, этимологические словари, древнетюркский словарь, атлас тюркских диалектов.

Исследованы современные иранские языки и диалекты, ранее мало исследованные или совсем неописанные, и в связи с открытием новых материалов в Средней Азии — древне- и среднеиранские языки (Абаев, МНБоголюбов, АЛГрюнберг, ИИЗарубин, ТНПахалина, ВСРасторгуева, ВССоколова, ААФрейман, ДИЭдельман и другие). Созданы крупные обобщающие труды по иранскому языкознанию, в тч. сравнительно-историческому, — капитальный труд Абаева «Историко-этимологический словарь осетинского языка» (т14, 195889; Гос. премия СССР, 1981).

После Октябрьской революции были изучены и описаны многочисленные языки и диалекты Дагестана (ЕАБокарёв, ТЕГудава, ЮДДешериев, АСЧикобава и другие), картвельские языки, а также абхазско-адыгские языки (КДДондуа, МАКумахов, КВЛомтатидзе, ГВРогава, ВТТопуриа, АГШанидзе, Яковлев и другие). Плодотворно развивается сравнительно-историческое изучение картвельских языков (Гамкрелидзе, Мачавариани), создан первый этимологический словарь картвельских языков. Появились обобщающие исследования по общекавказской проблематике.

Начало советскому финно-угроведению положил ДВБубрих. Оно получило развитие в трудах Аристэ, ВИЛыткина, КЕМайтинской, Серебренникова и других. В этой области созданы крупные обобщающие исследования. С 20‑х гг. развернулось систематическое изучение языков народов Севера (ВААврорин, ВГБогораз, АПДульзон, ЮАКрейнович, ГАМеновщиков, Панфилов, ПЯСкорик, ОПСуник, ВИЦинциус и другие).

Расширяются лингвистические исследования в области романских и германских языков. Интенсивно изучается история германских языков. Создана сравнительная грамматика этих языков, использовавшая новые языковые материалы. Большое внимание было уделено исследованию вопросов лексикологии, фразеологии, стилистики отдельных германских языков. Германские языки стали объектом сравнительно-типологических штудий. Изучаются разные стороны структуры английского, немецкого, нидерландского, скандинавских и других языков.

Появились крупные оригинальные труды по истории романских и германских языков, получившие широкое признание в науке. По романистике — Будагова, МВСергиевского, ГВСтепанова, ВФШишмарёва: по германистике — ИРГальперина, Гухман, Жирмунского, БМЗадорожного, БАИльиша, Кацнельсона, Макаева, ОИМоскальской, Смирницкого, МИСтеблина-Каменского, Ярцевой и других. Были изданы обобщающие работы по романским и германским языкам: серия «Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков» (1972), содержащая сведения о малоизученном каталанском, ретороманском и других языках, «Сравнительная грамматика германских языков» (т14, 196266), «Немецкая диалектология» Жирмунского (1956), «Историко-типологическая морфология германских языков» (т13, 197778).

Социолингвистика как наука о закономерностях функционирования языка в обществе зародилась в недрах советского языкознания (Виноградов, Жирмунский, РОШор, Ларин, Якубинский); она решает задачи создания и развития теории языковой нормы и литературного языка, разработки письменностей для бесписьменных языков, проблем культуры речи, многоязычия, поэтической речи и др. (работы Аврорина, Будагова, Дешериева, ЛБНикольского, ИФПротченко и других), а также рассматривает роль различных социальных факторов в языковой эволюции (Журавлёв и другие). Поставлены и исследуются проблемы социолингвистического характера на материале русского языка и языков народов СССР: «Русский язык и советское общество», кн14, 1968; «Русский язык в современном мире», 1974; «Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху», т14, 196976. Интенсивно изучается языковая ситуация в многонациональной стране, выясняется состояние билингвизма в отдельных регионах и сферах обществ, жизни, распределение функций и сфер обслуживания между отдельными языками и языками межнационального и международного общения, взаимодействие и взаимоотношение языков разных народов. Готовится обобщающий пятитомный труд о современном состоянии билингвизма в СССР. Фронтально обследуется состояние общественно-политической и научной терминологии в литературных языках народов СССР. Изданы обобщающие труды: «Проблемы двуязычия и многоязычия», 1972, «Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР», 1987, и другие.

В особое направление выделилась психолингвистика, изучающая психофизиологические механизмы речи (ААБрудный, ИНГорелов, ААЛеонтьев, ЕФТарасов, ЛВСахарный, АМШахнарович и другие). Создан обобщающий труд «Основы теории речевой деятельности», 1974, и другие.

В связи с актуальными задачами развития народного хозяйства все большее значение приобретают исследования по прикладной лингвистике. Ведутся работы по созданию информационных языков для различных областей науки и техники, систем автоматической обработки информации, машинного фонда русского языка. При решении указанных задач и разработке формализованного описания языка большую роль играет сотрудничество математиков, кибернетиков, лингвистов (ЮДАпресян, АИБерг, ЮНКараулов, РГКотов, ЮНМарчук, АНКолмогоров, ААЛяпунов, ИИРевзин). Исследования такого рода, ведущиеся в СССР с 50‑х гг., имеют и большое теоретическое значение.

Активизировалось изучение истории лингвистических учений. Под руководством Десницкой и Кацнельсона выходят обобщающие труды.

Расширение задач и проблематики отечественного языкознания после Октябрьской революции обусловило и новую организацию лингвистической работы. Начиная с 30‑х гг. растёт число вузов и исследовательских институтов, разрабатывающих лингвистические проблемы. В республиках и автономных областях созданы языковедческие центры (см. Институты языкознания).

В лингвистических институтах Азербайджана, Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Таджикистана, Татарии, Туркмении, Узбекистана, Украины, Эстонии сложились крупные коллективы учёных. Во всех республиках всесторонне изучаются национальные языки, их диалекты. Создаются академические грамматики, фундаментальные труды по отдельным проблемам национальных языков, толковые, двуязычные, терминологические, исторические, этимологические и другие виды словарей, диалектологические атласы.

Кроме того, в Азербайджанской ССР ведутся обширные общетюркологические исследования (ААхундов, ЗИБудагова, Ширалиев). Идёт подготовка к составлению диалектологического атласа тюркских языков СССР.

Ведущую роль в развитии арменистики играют учёные и научные центры Армении, где разрабатываются также проблемы общего языкознания (РААчарян, Агаян, Гарибян, Джаукян, ГАКапанцян, ГГСевак и другие).

В БССР исследуются закономерности функционирования и взаимодействия ряда языков (польский, русский, литовский, белорусский, украинский) в условиях многоязычия.

Большой вклад в развитие кавказоведения, изучение древних языков Передней и Малой Азии, иранских языков, арабского языка, бесписьменных языков Дагестана внесли учёные Грузинской ССР (ГСАхвледиани, ШВДзидзигури, Гамкрелидзе, Гудава, Ломтатидзе, Топуриа, Церетели, Чикобава, Шанидзе и другие).

В Казахской ССР изучаются памятники древнетюркской и уйгурской письменности (Кайдаров, ГССадвакасов), казахский язык исследуется в связи с общетюркологическими и алтаистическими проблемами (ГААйдаров, СААманжолов, АЕЕсенгулов, Кенесбаев и другие). С помощью ЭВМ создан Обратный словарь казахского языка, частотно-комбинаторный словарь романа МАуэзова «Путь Абая».

В Латвийской ССР предпринят анализ старых памятников лексикографии балтийских языков (ДЗемзаре), исследуются история и теория грамматики латышского языка, проблемы латышско-русского двуязычия (АЯБлинкена, ДПНитиня и другие).

Проблемы индоевропеистики, балто-славянских языковых отношений, социальные факторы развития языка, проблемы литовско-русского двуязычия изучаются в Литовской ССР (ВАмбразас, ЗЗинкявичюс, ИКазлаускас, Мажюлис, АРПаулаускене, КМУльвидас и другие). Общетеоретический интерес представляют опыты построения фонологии, исторической диалектологии, истории литературного литовского языка (ЙПалёнис и другие).

В Молдавской ССР публикуются работы по вопросам романского языкознания, проблемам языковых контактов молдавского и восточнославянских языков, исследуется роль русского языка как языка межнационального общения (СГБережан, ТПИльяшенко, НГКорлэтяну, КСУдлер и другие).

В Таджикской ССР изучаются памирские языки (ДККарамшоев).

В Татарской АССР всесторонне изучается литературный татарский язык, его диалекты, грамматика (МЗЗакиев, ДГТумашева),

в Туркменской ССР исследуются проблемы истории языка, нормативности и др. (Азимов, ЗБМухамедова, БЧЧарыяров).

В Узбекской ССР, помимо всестороннего изучения современного узбекского языка и его диалектов, создана грамматика староузбекского языка, выявлены взаимосвязи староузбекского языка с древнеуйгурским, старотуркменским (ФААбдуллаев, ГААбдурахманов, ККаримов, СММуталлибов, АМухтаров, ЭИФазылов, ШШШаабдурахманов, ШМШукуров и другие). Созданы начальные курсы языков урду и хинди, преподавание которых введено в средних школах. Исследуются проблемы словообразования, осуществляется координация ведущихся в СССР работ по фразеологии (Самарканд).

В УССР проводятся исследования по проблемам общего языкознания, социальной лингвистики (Белодед, Мельничук, Русановский и другие).

В Эстонской ССР изучаются языки и диалекты советского Севера, а также все прибалтийско-финские языки (Аристэ, АКаск и другие), ведётся работа в области прикладного языкознания.


Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. . 1990.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Советское языкознание" в других словарях:

  • Языкознание — (языковедение, лингвистика)  наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. Место языкознания среди других наук. Языкознание и социальные науки. Поскольку язык является важнейшим… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Языкознание —         лингвистика, языковедение, наука о Языке. Объектом Я. является строение, функционирование и историческое развитие языка, язык во всём объёме его свойств и функций. Однако в качестве непосредственного предмета Я. в разные эпохи выдвигались …   Большая советская энциклопедия

  • Языкознание в России — Языкознание в России. Начало складываться в конце 16  начале 17 вв., когда были созданы первые собственно славянские грамматики Л. Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619)  единственные руководства по употреблению русского языка до середины 18 в.… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Сравнительно-историческое языкознание —     Лингвистика …   Википедия

  • СССР. Общественные науки —         Философия          Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… …   Большая советская энциклопедия

  • СССР. Библиография —         Население          Государственный строй. Конституции и конституционные акты Союза ССР (1922 1936). Сб. документов, М., 1940; Конституции и конституционные акты РСФСР (1918 1937). Сб. документов, М., 1940; История Советской Конституции.… …   Большая советская энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Лингвистика в СССР — Основная статья: Наука в СССР Лингвистика в Союзе Советских Социалистических Республик была представлена множеством школ и направлений, однако позиционировала себя как опирающаяся на единую методологию[1], которая определялась как марксистско… …   Википедия

  • Славяноведение —         славистика, наука о славянах, объединяющая ряд научных дисциплин, изучающих историю, литературу, язык, фольклор, этнографию, экономику, искусство и религию в прошлом и настоящем, памятники материальной и духовной культуры славян (См.… …   Большая советская энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, РСФСР (народное образование и культурно-просветительные учреждения) — VIII. Народное образование и культурно просветительные учреждения = История народного образования на территории РСФСР уходит в глубокую древность. В Киевской Руси элементарная грамотность была распространена среди разных слоев населения, о чём… …   Большая советская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
https://les.academic.ru/1072/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»