- Институты языкознания
-
Институ́ты языкозна́ния
В системе АН СССР проблемы языкознания разрабатываются в специализированных языковедческих институтах (Институте языкознания и Институте русского языка), в институтах комплексной проблематики (Институте востоковедения, Институте славяноведения и балканистики), в комплексных институтах, входящих в состав Башкирского, Дагестанского, Казанского, Карельского филиалов АН СССР, а также Коми научного центра Уральского отделения АН СССР и Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР. Институты, занимающиеся исследованием языка (или языка и литературы), имеются в академиях наук союзных республик (см. также Академия наук СССР. Отделение литературы и языка).
Институт языкознания АН СССР —
научно-исследовательское учреждение по проблемам общего и прикладного языкознания, изучению языков народов СССР и зарубежных стран. Находится в Москве, имеет отделение в Ленинграде. Создан в 1950 на базе Института языка и мышления АН СССР и Института русского языка АН СССР. В постановлении Президиума АН СССР (1958) были определены основные научные задачи института: изучение языков народов СССР (кроме славянских) в их современном состоянии и истории, а также родственных им зарубежных языков; изучение романских и германских языков; разработка вопросов общего и прикладного языкознания. Структура института в последующие годы совершенствовалась и изменялась в соответствии с развитием исследований по теоретическим проблемам языкознания, социальной и прикладной лингвистике, психолингвистике и расширению круга исследуемых языков. С 1970 основные направления научной деятельности института: общие вопросы теории, методологии языкознания; методы лингвистического исследования, разработка проблем социальной лингвистики и теории массовой коммуникации; языковая политика и национальные отношения на современном этапе; процессы функционирования русского языка как средства межнационального общения; типологическое, генетическое и ареальное изучение языков народов СССР и родственных им зарубежных языков; координация работы по изучению языков народов СССР, ведущейся в других научных учреждениях; вопросы становления языков в их литературной и народно-разговорной формах; изучение строя романских, германских, других индоевропейских, а также африканских языков и истории их развития; изучение процессов формирования языковых семей, раскрытие природы языковых общностей разных типов; вопросы лексикологии и лексикографии, алфавитов и орфографии национальных языков СССР; разработка проблем прикладной лингвистики.
В 70—80‑х гг. активизировались исследования по проблемам: русский язык как средство межнационального и международного общения; развитие национальных языков народов СССР; развитие национально-русского и русско-национального двуязычия; развитие национальных языков и культур в их взаимосвязи в условиях социалистического общества и дальнейшего развития национально-языковых отношений; психолингвистика — речевое воздействие и смысловое восприятие текстов в массовой коммуникации и пропаганде; психолингвистические проблемы социального и личностного общения и его культурно-национальная специфика; семантика — категория языкового значения, её гносеологические и лингвистические аспекты; специфика знаковых систем естественных и искусственных языков; основы лингвистической семантики, национальная специфика языка в семантической структуре; разработка методологии лингвистических исследований в аспекте изучения языковой семантики; языки мира — структурная и функциональная характеристика языков мира на всех языковых уровнях; проблема универсальных категорий при описании языков мира; выявление специфических особенностей разноструктурных языков, принципы их классификации; формализация языка в связи с потребностями научно-технического прогресса. Формальное описание естественного языка, статистические, структурно-вероятностные и психометрические методы исследования языка; информационно-лингвистическое обеспечение автоматизированных информационных систем и АСУ.
Выполнение научных исследований обеспечивается организационной структурой института, основными подразделениями которого (в Москве) являются отделы, лаборатории и секторы, образованные: а) по проблемному принципу — лаборатория теоретического языкознания с группой логического анализа языка; отдел прикладного языкознания с сектором вычислительной лингвистики, сектором психолингвистики и теории коммуникации и группой ономастических исследований; лаборатория лингвистической компаративистики; центр по национально-языковым проблемам СССР; б) по принципу генетического родства языков — отдел германистики и кельтологии с сектором германских языков и группой «Языки мира»; национально-языковые лаборатории: тюркских и монгольских языков, иранистики, романских, кавказских, финно-угорских языков с сектором лингвистических проблем финно-угорских народностей Крайнего Севера, а также африканских языков и языков Восточной, Юго-Восточной и Южной Азии. Исследования по отдельным проблемам координируются проблемными группами по развитию литературных языков, лексикологии и лексикографии, лингвистической теории перевода, по интерлингвистике, по этнолингвистике, по логическому анализу языка. Для помощи школе и вузам создана специальная консультативно-методическая комиссия. Ленинградское отделение включает отдел теории грамматики и типологических исследований индоевропейских языков, отделы сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ареальной лингвистики; алтайских языков; палеоазиатских и самодийских языков, а также отдел словарей русского языка (в научном отношении подчинённый Институту русского языка АН СССР).
Важнейшие труды:
- «Сравнительная грамматика германских языков» (т. 1—4, 1962—66);
- «Языки народов СССР» (т. 1—5, 1966—68);
- «Основы финно-угорского языкознания» (в. 1—3, 1974—76);
- «Русский язык как средство межнационального общения» (1977, совместно с Институтом русского языка АН СССР);
- «Научно-техническая революция и функционирование языков мира» (1977);
- «Основы иранского языкознания» (кн. 1—4. 1979—87);
- Исаев М. И., «Языковое строительство в СССР» (1979);
- Степанов Г. В., «К проблеме языкового варьирования» (1979);
- «Опыт совершенствования алфавитов и орфографий языков народов СССР» (1982);
- «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков» (1984—88);
- «Роль человеческого фактора в языке» (1988);
- Севортян Э. В., «Этимологический словарь тюркских языков» (т. 1—3, 1974—80);
- Абаев В. П., «Историко-этимологический словарь осетинского языка» (т. 1—4, 1958—89; Гос. премия СССР, 1981).
Ю. С. Елисеев.
Институт русского языка АН СССР —
научно-исследовательское учреждение по изучению русского языка и пропаганде научных знаний о нём. Находится в Москве, словарный отдел в Ленинграде. Основан в 1944. Ведущие направления научно-исследовательской работы: исследование процессов развития русского языка в связи с развитием общества, описание грамматического строя русского языка в его современном состоянии и истории, определение места и роли русского языка в современном мире и в межнациональном общении народов СССР, изучение вопросов культуры речи, разработка теории лексикологии и лексикографии, создание словаря языка В. И. Ленина, создание словарей русского языка разных типов, исследование литературного языка и диалектов в их современном состоянии и истории; создание машинного фонда русского языка как базы для интенсификации лингвистических исследований.
Выполнение научных исследований обеспечивается организационной структурой института, состоящего из 12 отделов: современного русского языка, культуры русской речи, грамматики, стилистики и языка художественной литературы, словаря языка В. И. Ленина, изучения русского языка как средства межнационального общения народов СССР, этимологии и ономастики, истории русского языка, исторической лексикологии и лексикографии, лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка, диалектологии и лингвистической географии, машинного фонда русского языка (включает лаборатории вычислительной лингвистики и экспериментальной фонетики) и орфографические группы. Словарный отдел в административном отношении подчинён Институту языкознания АН СССР.
Важнейшие труды:
- «Грамматика русского языка» (т. 1—2, 1960);
- «Грамматика современного русского литературного языка» (1970);
- «Русская грамматика» (т. 1—2, 1980; Гос. премия СССР, 1982);
- циклы работ по русской разговорной речи, по культуре русской речи, по языку художественной литературы, монографии по исторической грамматике русского языка, издания памятников письменности 11—17 вв. и др.;
- «Словарь русского языка» С. И. Ожегова (1949, 20 изд., 1988);
- «Словарь современного русского литературного языка» (т. 1—17, 1950—56; Ленинская премия, 1970);
- «Словарь языка Пушкина» (т. 1—4, 1956—61);
- «Орфографический словарь русского языка» (1956, 25 изд., 1987);
- «Словарь русского языка» (т. 1—4, 1957—1961, 2 изд., 1981—84);
- «Словарь русских народных говоров» (в. 1—23, 1965—87; изд. продолжается);
- «Этимологический словарь славянских языков» (в. 1—5, 1974—88; изд. продолжается);
- «Словарь русского языка XI—XVII вв.» (в. 1—15, 1975—89; изд. продолжается);
- «Орфоэпический словарь русского языка» (1983, 2 изд., 1985);
- словарь-справочник «Новые слова и значения» (1984);
- «Словарь русского языка XVIII в.» (в. 1—5, 1984—89; изд. продолжается).
А. М. Молдован.
Институт востоковедения АН СССР —
научно-исследовательское учреждение, изучающее историю, экономику, культуру, литературу и языки стран и народов Азии, Северной Африки, а также Австралии и Океании; координирует востоковедческую работу в СССР. Основан в 1930 в Ленинграде на базе Азиатского музея, Коллегии востоковедов, Института буддийской культуры и Тюркологического кабинета, в 1950 включён Тихоокеанский институт АН СССР. С 1950 находится в Москве, имеет отделение в Ленинграде, где находится библиотека и рукописный фонд. Награждён орденом Трудового Красного Знамени (1980).
Институт — крупнейший центр восточного языкознания, в котором ведутся исследования всех официальных (а также ряда других) языков стран зарубежного Востока. Осуществляется описание современных восточных языков, создаются грамматики, словари, изучается история восточных языков (включая сравнительно-исторические исследования), ведутся общелингвистические и типологические, а также социолингвистические исследования, разрабатываются вопросы машинного перевода.
Важнейшие труды:
- ряд серийных лингвистических изданий, в т. ч. «Языки народов Азии и Африки» (1959—, монографические описания отдельных языков; вышло около 120 книг);
- «Языки Азии и Африки» (1976—, описание основных языковых семей и групп региона; изд. продолжается);
- «Языки Азии и Африки» (т. 1—3, 1978—79);
- «Материалы советско-вьетнамской лингвистической экспедиции» (научное описание ранее не описанных языков Юго-Восточной Азии, 1986);
- «Большой японско-русский словарь» (под ред. Н. И. Конрада, т. 1—2, 1970; Гос. премия СССР, 1972);
- «Большой китайско-русский словарь» (под ред. И. М. Ошанина, т. 1—4, 1983—84; Гос. премия СССР, 1986).
- Солнцев В., Базиянц А., Советское востоковедение и АН СССР. [К 250‑летию АН СССР], «Вестник АН СССР», 1974, № 5;
- Кононов А. Н., Ленинградское отделение института востоковедения АН СССР (основные направления деятельности), «Народы Азии и Африки», 1979, № 1;
- Ордена Трудового Красного Знамени Институт востоковедения, М., 1986.
В. М. Солнцев.
Институт славяноведения и балканистики АН СССР —
научно-исследовательское учреждение, изучающее историю, литературу, языки и культуру зарубежных славянских народов, а также других народов Балкан и Центральной Европы. Находится в Москве. Создан в 1947 на базе сектора славяноведения Института истории АН СССР, славяно-балтийского сектора Института русского языка АН СССР и Славянской комиссии при Президиуме АН СССР. До 1968 — Институт славяноведения, в связи с расширением научных задач в 1968 переименован в Институт славяноведения и балканистики.
Институт — крупнейший центр славянского языкознания, в котором изучаются языки зарубежных славянских народов в сравнительно-историческом, сопоставительно-типологическом, ареальном и лингвогеографическом аспектах. Исследуются лингвистические проблемы этногенеза славянских, балтийских и балканских народов; древние славянские письменности и история литературных языков; изучается лексика, фонологический и грамматический строй современных славянских литературных языков и диалектов и социолингвистические аспекты их функционирования; история славянского языкознания. Институт координирует работу научных учреждений и вузов СССР по славянскому языкознанию, сотрудничает с зарубежными центрами славистики.
Важнейшие труды:
- серийные лингвистические издания — «Славянское и балканское языкознание» (1975—) и «Балто-славянские исследования» (1981—);
- Бернштейн С. Б., «Очерк сравнительной грамматики славянских языков» (ч. 1—2, 1961—74);
- Иллич-Свитыч В. М., «Опыт сравнения ностратических языков» (т. 1—2, 1971—76);
- «Национальное возрождение и формирование славянских литературных языков» (1978);
- Дыбо В. А., «Славянская акцентология. Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславянском» (1981);
- «Полесский этнолингвистический сборник» (1983);
- Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В., «Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры» (ч. 1—2, 1984; Ленинская премия, 1988);
- Толстой Н. И., «История и структура славянских литературных языков» (1988);
- Топоров В. Н., «Прусский язык. Словарь» (т. 1—4, 1975—84; изд. продолжается).
- Институт славяноведения и балканистики, 1947—1977. Справочно-информационный обзор. М., 1977.
Л. Н. Смирнов.
Институты филиалов АН СССР
[Башкирский филиал]
Ордена «Знак Почёта» Институт истории, языка и литературы Башкирского филиала АН СССР (Уфа). Основан в 1932. Исследует грамматический строй, словарный состав башкирского литературного языка, его диалекты, связи с родственными тюркскими языками, а также с русским языком
Важнейшие труды:
- Баишев Т. Г., «Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку» (1955);
- Гарипов Т. М., «Кипчакские языки Урало-Поволжья» (1979);
- «Грамматика современного башкирского литературного языка» (1981);
- «Русско-башкирский словарь» (1964);
- «Словарь башкирских говоров» (т. 1— 2, 1967—70; на башк. яз.).
- В научном поиске. К 50‑летию Института истории, языка и литературы Башкирского филиала АН СССР, Уфа, 1982.
[Дагестанский филиал]
Ордена «Знак Почёта» Институт истории, языка и литературы им. Г. Цадасы Дагестанского филиала АН СССР (Махачкала). Основан в 1924. Исследует литературные и бесписьменные языки Дагестана, их грамматический строй и словарный состав, диалектное состояние, исторические контакты с тюркскими и другими языками, нахско-дагестанские историко-генетические связи, взаимодействие дагестанских и русского языков.
Важнейшие труды:
- Жирков Л. И., «Грамматика лезгинского языка» (1941);
- Абдуллаев С., «Грамматика даргинского языка» (1954);
- Микаилов Ш. И., «Очерки аварской диалектологии» (1959);
- Мейланова У. А., «Очерки лезгинской диалектологии» (1964);
- Гасанова С. М., «Очерки даргинской диалектологии» (1971);
- «Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков» (1971);
- Талибов Б. Б., «Сравнительная фонетика лезгинских языков» (1979);
- «Русско-даргинский словарь» (1950);
- «Русско-лакский словарь» (1953);
- «Русско-аварский словарь» (1955);
- «Лезгинско-русский словарь» (1966);
- «Аварско-русский словарь» (1967);
- «Кумыкско-русский словарь» (1969)
- и др.
[Казанский филиал]
Институт языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова Казанского филиала АН СССР (Казань). Основан в 1939. В Институте исследуется грамматический строй, словарный состав, история и диалектология татарского языка, его связи с другими языками Поволжья, взаимодействие с русским языком.
Важнейшие труды:
- Заляй Л., «Татарская диалектология» (1947; на тат. яз.);
- «Современный татарский литературный язык» (т. 1—2, 1969—71; на тат. яз.);
- Хакимзянов Ф. С., «Язык эпитафий волжских булгар» (1978);
- «Русско-татарский словарь» (т. 1 —4, 1955—59);
- «Татарско-русский словарь» (1966);
- «Толковый словарь татарского языка» (т. 1—3, 1977—81; на тат. яз.)
- и др.
[Карельский филиал]
Институт языка, литературы и истории Карельского филиала АН СССР (Петрозаводск). Основан в 1931. Изучает проблемы развития и функционирования прибалтийско-финских языков и диалектов — финский литературный язык, диалекты карельского, вепсского, саамского языков, ингерманландские говоры финского языка, а также общие проблемы финно-угорского языкознания.
Важнейшие труды:
- Бубрих Д. В., «Историческая фонетика финского-суоми языка» (1948);
- его же, «Историческая морфология финского языка» (1955);
- «Прибалтийско-финское языкознание» (в. 1—5, 1958—81);
- Керт Г. М., «Образцы саамской речи» (1961);
- Макаров Г. Н., «Образцы карельской речи. Калининские говоры» (1963);
- Зайцева М., Муллонен М., «Образцы вепсской речи» (1969);
- Макаров Г. Н., Рягоев В. Д., «Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка» (1969);
- Баранцев А. П., «Образцы людиковской речи» ([1], 1978);
- «Русско-финский словарь» (1963);
- «Финско-русский словарь» (1975).
[Коми]
Институт языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения АН СССР (Сыктывкар). Основан в 1970. Исследует проблемы финно-угорского языкознания, грамматический строй и лексический состав коми языка, его диалекты, историю, контакты коми языка с родственными и неродственными языками, взаимодействие его с русским языком в советскую эпоху.
Важнейшие труды:
- Жилина Т. И., Бараксанов Г. Г., «Присыктывкарский диалект и коми литературный язык» (1971);
- «Образцы коми-зырянской речи» (под ред. Сорвачевой В. А., Жилиной Т. И., 1971);
- «Современный коми язык. Лексикология» (1985);
- «Коми-русский словарь» (1961);
- «Сравнительный словарь коми-зырянских диалектов» (1961);
- «Русско-коми словарь» (1966);
- Лыткин В. И., Гуляев Е. С., «Краткий этимологический словарь коми языка» (1970).
[Якутский филиал]
Институт языка, литературы и истории Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР (Якутск). Основан в 1935. Разрабатывает вопросы фонетики, морфологии, синтаксиса, лексикологии, диалектологии и истории, современного состояния якутского языка, его связей с русским и контактов с соседними языками. Проводит комплексные исследования языков народов Севера (эвенков, эвенов, юкагиров). Ведёт экспериментально-фонетическое изучение звукового строя и интонационной структуры языков народов Якутии. Занимается составлением словарей разных типов (толкового словаря якутского языка, орфографического, двуязычных и других).
Важнейшие труды:
- Харитонов Л. Н., «Современный якутский язык» (1947);
- «Грамматика современного якутского литературного языка», ч. 1, Фонетика и морфология (1982);
- Слепцов П. А., «Якутский литературный язык» (ч. 1, 1986);
- «Русско-якутский словарь» (1968);
- «Якутско-русский словарь» (1972);
- «Диалектологический словарь якутского языка» (1976).
Академии наук союзных республик
В рамках академий наук союзных республик лингвистическую проблематику разрабатывают специализированные и комплексные научно-исследовательские институты (по алфавиту республик):
[Азербайджан]
Институт языкознания им. Насими АН Азербайджанской ССР (Баку). Основан в 1945. Разрабатывает общие проблемы языкознания, проводит комплексное исследование азербайджанского языка, его диалектов, истории и современного состояния, его места в кругу родственных тюркских языков, взаимодействия с русским и другими языками.
Важнейшие труды:
- Ширалиев М. Ш., «Основы азербайджанской диалектологии» (2 изд., 1967; на азерб. яз.);
- «Грамматика азербайджанского языка» (1971; на азерб. яз.);
- «Современный азербайджанский язык» (т. 1—3, 1978—81; на азерб. яз.);
- Саадиев Ш. М., «Общественные науки Советского Азербайджана. Библиографический указатель». Серия «Азербайджанское языкознание» (1983; на рус. и азерб. яз.);
- «Толковый словарь азербайджанского языка» (т. 1—3, 1964—1983; на азерб. яз.);
- «Диалектологический словарь азербайджанского языка» (1964; на азерб. яз.);
- «Русско-азербайджанский словарь» (3 изд., т. 1—3, 1976—78).
[Армения]
Институт языка им. Р. Ачаряна АН Армянской ССР (Ереван). Основан в 1943. Изучает вопросы общего и армянского языкознания, исторического развития и современного состояния армянского языка, его место в семье индоевропейских языков, исторические контакты с языками Передней Азии, взаимодействие с русским языком в советскую эпоху.
Важнейшие труды:
- Ачарян Р., «Полная грамматика армянского языка» (т. 1—6, 1953—71; на арм. яз.);
- его же, «Этимологический коренной словарь армянского языка» (т. 1—4, 2 изд., 1971—1979; на арм. яз.);
- «Современный армянский язык» (т. 1—3, 1974—79; на арм. яз.);
- Джаукян Г. Б., «Сравнительная грамматика армянского языка» (1982);
- «Сопоставительный анализ русского и армянского языков» (т. 1—3, 1981—85; на арм. и рус. яз.);
- «Русско-армянский словарь» (т. 1—4, 1954—58);
- «Толковый словарь современного армянского языка» (т. 1—4, 1969—80; на арм. яз.).
[Белоруссия]
Институт языкознания им. Я. Коласа АН Белорусской ССР (Минск). Основан в 1929. Изучает современное состояние белорусского языка, его диалекты, историю, связи с русским, украинским и другими славянскими языками, проблемы общего и прикладного языкознания.
Важнейшие труды:
- «Курс современного белорусского литературного языка» (ч. 1—3, 1957—61; на белорус. яз.);
- «Грамматика белорусского языка» (т. 1—2, 1962—66; на белорус. яз.);
- «Диалектологический атлас белорусского языка» (1963; Гос. премия СССР, 1971);
- Бирилло Н. В., «Белорусская антропонимия» (ч. 1—3, 1966—82; на белорус. яз.);
- «История белорусского литературного языка» (т. 1—2, 1967—68; на белорус. яз.);
- Подлужный А. И., «Фонологическая система в белорусском литературном языке» (1969; на белорус. яз.);
- Мартынов В. В., «Универсальный семантический код» ([ч. 1—3], 1977—84);
- «Белорусская грамматика» (ч. 1—2, 1985—86; на белорус. яз.);
- «Белорусско-русский словарь» (1962);
- «Толковый словарь белорусского языка» (т. 1—5, 1977—84; на белорус. яз.);
- «Этимологический словарь белорусского языка» (т. 1—3, 1978—85; изд. продолжается);
- «Исторический словарь белорусского языка» (в. 1—6, 1982—86; на белорус. яз.; изд. продолжается);
- «Русско-белорусский словарь» (т. 1—2, 1982).
[Грузия]
Институт языкознания им. А. С. Чикобавы АН Грузинской ССР (Тбилиси). Основан в 1936. Исследует общие и прикладные проблемы языкознания, ведёт всестороннее изучение кавказских (иберийско-кавказских) языков. Важное место в исследованиях института занимает изучение грузинского языка и его диалектов в историческом развитии, вопросы современного состояния грузинского литературного языка, его взаимодействие с другими языками, составление словарей различных типов.
Периодические издания: «Иберийско-кавказское языкознание» (1946; на груз. и рус. языках), «Ежегодник иберийско-кавказского языкознания» (1974—; на груз., рус. и англ. яз.).
Важнейшие труды:
- Чикобава А. С., «Древнейшая структура именных основ в картвельских языках» (1942; на груз. яз.);
- Шарадзенидзе Т. С., «Теоретические вопросы современного языкознания» (1972; на груз. яз.);
- Ломтатидзе К. В., «Историко-сравнительный анализ абхазского и абазинского языков. 1. Фонологическая система и фонетические процессы» (1976; на груз. яз.);
- «Толковый словарь грузинского языка» (т. 1—8, 1950—64; на груз. яз.);
- «Русско-грузинский словарь» (т. 1—3, 1956—59);
- «Орфографический словарь грузинского языка» (1968);
- «Инверсионный словарь грузинского языка» (1967),
- «Русско-грузинский словарь» (1983).
[Абхазия]
Абхазский институт языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа АН Грузинской ССР (Сухуми). Основан в 1930. Изучает абхазский язык, проблемы его истории и диалектологии, его связи с другими языками Кавказа и с русским языком, проблемы отраслевой терминологии и др.
Важнейшие труды:
- Бгажба Х. С., «Бзыбский диалект абхазского языка» (1964; на абх. яз.);
- «Грамматика абхазского языка. Фонетика и морфология» (1968; на абх. яз.);
- Килба Э. К., «Особенности речи батумских абхазов» (1983; на рус. и абх. языках).
[Казахстан]
Институт языкознания АН Казахской ССР (Алма-Ата). Основан в 1961. Изучает общие проблемы языкознания, историческое развитие и современное состояние казахского языка, вопросы литературного казахского языка и его диалектов, его место в семье тюркских языков, взаимодействие с русским языком.
Важнейшие труды:
- «Грамматика казахского языка» (т. 1—2, 1967; на казах. яз.);
- Балакаев М., Сыздыкова Р., Жанпеисов Е., «История казахского литературного языка» (1968; на казах. яз.);
- Хасанов Б. Х., «Языки народов Казахстана и их взаимодействие» (1976; на казах. яз.);
- «Толковый словарь казахского языка» (2 изд., т. 1—9, 1974—86; на казах. яз.);
- «Русско-казахский словарь» (т. 1—2, 1978—81).
[Киргизия]
Институт языка и литературы АН Киргизской ССР (Фрунзе). Основан в 1935. Изучает преимущественно проблемы исторического развития киргизского языка, его современный грамматический строй, памятники древнетюркской письменности.
Важнейшие труды:
- Джумагулов Ч., «Эпиграфика Киргизии» (в. 1—2, 1963—82);
- «Грамматика киргизского литературного языка» (ч. 1, 1980; на кирг. яз.);
- Конкобаев К., «Топонимия Южной Киргизии» (1980);
- «Орхоно-енисейские тексты (хрестоматия)» (1982; на кирг. и рус. яз.);
- «Толковый словарь киргизского языка» (т. 1, 1984; на кирг. яз.).
[Латвия]
Институт языка и литературы им. А. Упита АН Латвийской ССР (Рига). Основан в 1946. Изучает историю и современное состояние латышского языка и его диалектов, положение латышского языка в кругу балтийских и индоевропейских языков, его взаимодействие с русским языком в современную эпоху, а также вопросы прикладного языкознания.
Важнейшие труды:
- Эндзелин Я., «Грамматика латышского языка» (1951; Ленинская премия, 1958);
- его же, «Топонимические названия Латвийской ССР» (ч. 1, т. 1—2, 1956—61; на латыш. яз.);
- его же, «Избранные труды» (т. 1—4, 1971—1982; на латыш., рус. и нем. языках);
- «Грамматика современного латышского литературного языка» (т. 1—2, 1959—62; на латыш. яз.);
- «Вопросы разработки научно-технической терминологии» (1973);
- «Балтийские языки в настоящем и прошлом» (1985; на латыш., литов., рус. и нем. языках);
- «Терминологический словарь» (т. 1—14, 1958—81; на латыш. яз.);
- «Частотный словарь латышского языка» (т. 1—4, 1966—76);
- «Словарь латышского литературного языка» (в 8 тт., т. 1—5, 1972—84; на латыш. яз.).
[Литва]
Институт литовского языка и литературы АН Литовской ССР (Вильнюс). Основан в 1952. Изучает проблемы общего и балтийского языкознания, литовского языка в его историческом развитии и современном состоянии, место и роль литовского языка в индоевропейском языкознании, взаимодействие его с языками Прибалтики, с русским языком и другими славянскими языками.
Важнейшие труды:
- «Вопросы литовского языкознания» (т. 1—24, 1957—85; на литов. яз.);
- «Культура речи» (в. 1—51, 1961—86; на литов. яз.);
- «Грамматика литовского языка» (т. 1—3, 1965—76; на литов. яз.);
- «Атлас литовского языка», т. 1 — Лексика, т. 2 — Фонетика (1977— 1982; на литов. яз.);
- «Грамматика литовского языка» (1985);
- «Словарь литовского языка» (в 18 тт., т. 1—13, 1948—84; на литов. яз.);
- «Словарь современного литовского языка» (2 изд., 1972; на литов. яз.).
[Молдавия]
Институт языка и литературы АН Молдавской ССР (Кишинёв). Основан в 1958. Изучает вопросы молдавского языка, проблемы общего и романского языкознания, восточнороманско-славянские языковые контакты, русско-молдавское языковое взаимодействие в советскую эпоху.
Важнейшие труды:
- «Восточнославяно-молдавские языковые взаимоотношения» (1961—67; на рус. и молд. языках);
- Корлэтяну Н. Г., «Исследование лексической системы молдавского языка. 1870—1890 гг.» (1964; на молд. яз.);
- «Молдавский лингвистический атлас» (т. 1—2, 1968—72; на молд. яз.);
- «Социально-историческая обусловленность развития молдавского национального языка» (1983; на рус. и молд. языках);
- Ильяшенко Т. П., «Формирование романских литературных языков. Молдавский язык.» (1983);
- Борш А. П., «Русско-молдавский словарь» (1976);
- «Толковый словарь молдавского языка» (в. 1—2, 1977—85; на молд. яз.);
- «Краткий этимологический словарь молдавского языка» (1978; на молд. яз.).
[Таджикистан]
Институт языка и литературы им. Рудаки АН Таджикской ССР (Душанбе). Основан в 1951. Изучает проблемы современного таджикского языка, его историю, диалектное членение, вопросы двуязычия, а также памирские языки и общие вопросы иранского языкознания.
Важнейшие труды:
- «Грамматика таджикского языка. Фонетика и морфология» (1956; на тадж. яз.);
- «Грамматика таджикского языка. Синтаксис» (1963; на тадж. яз.);
- «Южные говоры таджикского языка» (т. 1—5, 1973—84; на тадж. яз.);
- Асимова Б., «Языковое строительство в Таджикистане» (1982);
- «Грамматика современного таджикского литературного языка» (т. 1—2, 1985—87; на тадж. яз.);
- «Русско-таджикский словарь» (1949, 1985);
- «Таджикско-русский словарь» (1954);
- Фазылов М., «Фразеология, словарь современного таджикского языка» (т. 1—2, 1963—64).
[Туркмения]
Институт языка и литературы им. Махтумкули АН Туркменской ССР (Ашхабад). Основан в 1936. Изучает проблемы туркменского языка, его историю и современное состояние, диалектное членение, вопросы тюркского языкознания, взаимодействие туркменского с русским и другими языками.
Важнейшие труды:
- Чарыяров Б., «Времена глагола в тюркских языках юго-западной группы» (1969; на туркм. яз.);
- «Грамматика туркменского языка» (ч. 1, 1970; на рус. яз.; ч. 2, 1977; на туркм. яз.);
- Тачмурадов Т., «Развитие и нормализация туркменского литературного языка в советскую эпоху» (1984; на туркм. яз.);
- «Словарь туркменского языка» (1962; на туркм. яз.);
- «Туркменско-русский словарь» (1968).
[Узбекистан]
Институт языка и литературы им. А. С. Пушкина АН Узбекской ССР (Ташкент). Основан в 1934. Изучает вопросы общего и тюркского языкознания, узбекского языка, его историю, диалектное членение и современный литературный язык, взаимодействие с русским языком в советскую эпоху.
Важнейшие труды:
- «Грамматика узбекского языка» (т. 1—2, 1975—76; на узб. яз.);
- «Узбекские говоры Ташкентской области» (1976; на узб. яз.);
- «Вопросы истории узбекского языка» (1977; на узб. яз.);
- «Проблемы изучения русского языка в Узбекистане» (1982);
- «Толковый словарь узбекского языка» (т. 1—2, 1981).
[Каракалпакия]
Институт истории, языка и литературы им. Н. Давкараева Каракалпакского филиала АН Узбекской ССР (Нукус). Основан в 1959. Изучает проблемы каракалпакского языка, его современного состояния, исторического развития, диалектологии, связей каракалпакского языка с другими тюркскими языками.
Важнейшие труды:
- Насыров Д. С., «Становление каракалпакского общенародного разговорного языка и его диалектная система» (1976; на каракалп. яз.);
- «Толковый словарь каракалпакского языка» (в 4 тт., т. 1—2, 1982—84; на каракалп. яз.).
[Украина]
Ордена Трудового Красного Знамени Институт языковедения им. А. А. Потебни АН Украинской ССР (Киев). Основан в 1921. Изучает проблемы общего и прикладного языкознания, славянского, германского, романского, балтийского языкознания, закономерности исторического развития и современного состояния украинского языка, взаимодействие его с русским и другими языками.
Важнейшие труды:
- «Современный украинский литературный язык» (т. 1—5, 1969—73; на укр. яз.);
- Булаховский Л. А., «Избранные труды» (т. 1—5, 1975— 1983; на укр. и рус. яз.);
- «Русский язык — язык межнационального общения и единения народов СССР» (1976);
- «История украинского языка» ([кн. 1—4], 1978—83; на укр. яз.);
- «Украинско-русский словарь» (т. 1—6, 1953—63);
- «Словарь украинского языка» (т. 1—11, 1970—80; Гос. премия СССР, 1983);
- «Русско-украинский словарь» (2 изд., т. 1—3, 1980—81);
- «Этимологический словарь украинского языка» (в 7 тт., т. 1—2, 1983—85; на укр. яз.).
[Эстония]
Институт языка и литературы АН Эстонской ССР (Таллинн). Основан в 1947. Изучает эстонский язык и другие финно-угорские языки, их историю и современное состояние, развивает методы применения ЭВМ в лингвистике, ведёт сопоставительные исследования эстонского и русского языков.
Важнейшие труды:
- «Эстонские диалекты» (т. 1—3, 1961—70; на эст. яз.);
- Лаанест А., «Введение в прибалтийско-финские языки» (1975; на эст. яз.; 1982; на нем. яз.);
- Вийтсо Т.-Р., «Вопросы фонологии прибалтийско-финских языков» (1981; на эст. яз.);
- Эрелт Т., «Эстонская терминология» (1982; на эст. яз.);
- серия «Estonian papers in phonetics» (1972—; на англ. яз.);
- серия «Ars grammatica» (1981 —; на эст. яз.);
- серия «Comparativa» (1982—);
- «Ортологический словарь» (1976, 4 изд. 1984; на эст. яз.);
- «Краткий диалектный словарь» (т. 1—2, 1982—85; на эст. яз.);
- «Словарь эстонского литературного языка» (в 6 тт., т. 1, в. 1, 1985).
В. П. Нерознак.
Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 1990.