- Аналитизм
-
Аналити́зм
(от греч. ἀνάλυσις — разложение, расчленение) — противопоставляемое синтетизму типологическое свойство, проявляющееся в раздельном выражении основного (лексического) и дополнительного (грамматического, словообразовательного) значений слова. Аналитизм проявляется в морфологической неизменяемости слова и наличии аналитических (сложных) конструкций (форм). При морфологической неизменяемости слова грамматические значения выражаются в его сочетании со служебными или полнозначными словами, в порядке слов, интонации. В глаголах «хожу», «ходишь», «ходит» категория лица выражена синтетически, в «я, ты, он ходил» — аналитически. Морфологическая неизменяемость слова свойственна изолирующим языкам. Степень аналитизма определяется количеством морфем в среднем в слове (например, 1,78 в английском языке, около 2,4 в русском языке, 2,6 в санскрите). Аналитические конструкции (АК) состоят из сочетания основного (полнозначного) и вспомогательного (служебного) слов. По функции различаются морфологические, синтаксические, лексические АК. Морфологические АК (аналитические формы) образуют единую словоформу, выражающую морфологическую категорию: время («буду читать»), вид (англ. He is reading), залог («быть любимым»), компаратив (сравнение) (франц. plus grand) и др. Синтаксические АК расчленённо выражают единый член предложения, например сказуемое: «Он начал петь» (= «Он запел»), определение: «человек высокого роста» (= «высокий человек»), обстоятельство: «переделать коренным образом» (= «в корне переделать»). Лексические АК расчленённо выражают словообразовательные значения, например «маленький дом» (= «домик»), «женщина-лётчик» (= «лётчица»), «принимать участие» (= «участвовать»). В качестве служебного элемента АК используются особые служебные слова (предлоги, артикли и др.) либо полнозначные слова, подвергающиеся десемантизации (глаголы «быть», «иметь» и др.). По семантическому признаку отношения между компонентами аналитической формы могут быть неидиоматическими («более сильный») и идиоматическими (грамматическое значение АК не вытекает из суммы значений компонентов, например англ. He has come). Некоторые лингвисты относят к морфологическим только идиоматические АК.
АК — проявление языковой асимметрии. Семантически и функционально равнозначные слову, они организованы как словосочетания: допускают перестановку компонентов («Он слушать будет»), включения («Он будет внимательно слушать»), усечения («Он будет слушать и записывать»). Границы между морфологическими, синтаксическими АК и двумя отдельными членами предложения подвижны. Так, «будет работать» — морфологическая АК, «начнёт работать» — синтаксическая АК (один член предложения), «начнет работу» — два члена предложения. С анализом АК связаны многие кардинальные проблемы грамматического строя языка (если англ. I shall do не рассматривать как морфологическую АК, то следует признать отсутствие будущего времени в системе глагольных форм английского языка).
В истории некоторых языков синтетические конструкции уступают место аналитическим, например падежные — падежно-предложным и далее — предложным при отсутствии склонения. С другой стороны, на базе АК образуются новые синтетические формы путём опущения служебного элемента (др.-рус. «ходил есмь» → «ходил») или стяжения компонентов АК (франц. écrire ‘писать’ + ai ‘имею’ → j’écrirai ‘я напишу’). Синтетические и аналитические формы могут сосуществовать в пределах одной парадигмы (ср. нем. anfangen и ich fange an, рус. «никто» и «ни у кого»). Аналитические языки — языки, в которых грамматические и словообразовательные значения выражаются преимущественно средствами аналитизма (расчленённые аналитические формы слова, служебные слова, порядок слов).
Особое понимание аналитизма представлено в трудах Ш. Балли, Е. Д. Поливанова и других, исходящее из соотношения плана выражения и плана содержания языка на уровне морфем. К аналитизму относят случаи взаимнооднозначного отношения формы и содержания, к синтетизму — любое отступление от него. Наиболее аналитическими языками в этом понимании оказываются агглютинативные языки, в меньшей степени флективные языки (совмещение нескольких означаемых в одном означающем) и изолирующие языки (наличие нулевых означающих). АК при этом оказываются проявлением синтетизма (два означающих при едином означаемом), нулевые формы — синтетичнее флективных.
Термины «аналитизм» и «синтетизм» используются в лингвистике и в логическом значении. Аналитическим называется суждение, истинность которого определяется значением составляющих его слов, в котором предикат образован путём анализа свойств субъекта («Пётр — человек»), синтетическим — суждение, предикат которого выражает признак, не обязательно связанный с субъектом и истинный лишь в определённой ситуации («Пётр болен»).
- Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц., М., 1955;
- Гринберг Дж., Квантитативный подход к морфологической типологии языков, пер. с англ., «Новое в лингвистике», 1963, в. 3;
- Аналитические конструкции в языках различных типов, М.—Л., 1965;
- Успенский Б. А., Структурная типология языков, М., 1965.
В. Г. Гак.
Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 1990.