- Идиш
-
И́диш —
один из германских языков, бытовой и литературный язык ашкеназских (германских по происхождению) евреев.
Сложился в 10—14 вв. на базе одного из верхненемецких диалектов, который подвергся интенсивной гебраизации (в ашкеназском варианте; см. Древнееврейский язык, Иврит), а позже — славянизации. После массового переселения в 15—16 вв. ашкеназских евреев из Германии в Польское королевство основной областью бытования идиша стали Польша, Литва, Украина, Белоруссия. Эмиграция евреев во 2‑й половине 19 — начале 20 вв. из Австро-Венгрии и царской России привела к распространению идиша в США, Канаде, странах Латинской Америки, а после прихода в 1933 нацистов к власти в Германии — в Великобритании, Южной Африке и ряде других стран. В Израиле идиш активно вытесняется ивритом. Основные диалекты (их названия носят условный характер и определяются территорией распространения): польский, литовско-белорусский и украинский, легший в основу литературного языка.
Для фонологической системы идиша характерны: появление, преимущественно в заимствованных словах, согласных č и ž, развитие под славянским влиянием системы йотированных («мягких») согласных (t′, d′, n′, s′, z′, l′, а также появление аффрикат dz и dž ; утрата долготы гласных, причём долгие ē и ō часто реализуются как дифтонги ej и oj. В ряде случаев немецкий литературный [a] соответствует в идише [o]. Для морфологии имён существительных характерны: наличие неопределённого артикля a/an, четырёхпадежная система склонения; возможность образования множественного числа с помощью чередования гласных (например, barg ‘гора’ — berg ‘горы’); оформление множественного числа заимствований из древнееврейского языка по парадигме последнего. Личные местоимения: 1‑е л. ед. ч. mir ~ нем. wir и 3‑е л. мн. ч. zey ~ нем. sie. Специфическая черта глагола — образование деепричастий с помощью суффикса ‑dik (например, kumendik ‘приходя’). Лексика богата заимствованиями из древнееврейского языка, интернационализмами и кальками. Письменность традиционная древнееврейская, приспособленная для передачи фонетической системы идиша (см. Западносемитское письмо).
- Жирмунский В. М., О некоторых вопросах еврейской диалектографии, в кн.: Язык и мышление, т. 9, Минск, 1940;
- Фалькович Э. М., Еврейский язык (идиш), в кн.: Языки народов СССР, т. 1, М., 1966;
- Виленкин Л., Еврейская диалектология, Минск, 1929 (на яз. идиш);
- Зарецкий А., Курс еврейского языка, Харьков, 1931 (на яз. идиш).
- Русско-еврейский (идиш) словарь, М., 1984.
И. Ш. Шифман.
Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 1990.