идиом
21идиом — 1. (фр. idiome язык, наречие < др. греч. ιδιωμα) особенность, своеобразие] 1) всякое языковое образование: местное наречие, говор, жаргон, диалект и т.д.; 2) (устар.) то же, что идиома. 2. В социолингвистике …
22Идиом — В социолингвистике: Термин, употребленный в социолингвистическом контексте Л. Брозовичем (1967) и получивший широкое распространение в социолингвистических исследованиях, выражающий родовое понятие для различных языковых образований: язык,… …
23идиом — (грч. idioma) линг. 1. вкоренет израз својствен на некој јазик, што не може да се преведе буквално на ниеден друг јазик 2. наречје, говор …
24идиом — същ. словосъчетание, фразеологично съчетание, фразеология …
25идиомæ — з.б.п …
26перевод идиом — при переводе идиом встречаются следующие случаи: 1) Перевод идиом на идиом . Такой перевод возможен, если в русском языке имеется полный как по значению, так и по форме эквивалент английского идиома. 2) Перевод с помощью идиоматического т.е.… …
27Передача идиом — ♦ (ENG communication of idioms) см. Передача свойств …
28идиоматика — идиом/ат/ик/а …
29idioma — (идиом | idiome | Idiom | idiom | idioma) Термин, в самом общем смысле употребляемый для обозначения языка, присущего (гр. idiôma) какому либо сообществу независимо от тех или иных особенностей, дающих основание обозначать речь этого сообщества… …
30идиоматика — идиом атика, и …