- Тагальский язык
-
Тага́льский язы́к
(тагал, тагала, тагало; тагалог) — один из филиппинских языков. Ареал первоначального распространения приходится на самый важный в политическом, экономическом и культурном отношении регион Республики Филиппины — центральные и южные части острова Лусон и сопредельные районы; в дальнейшем этот ареал расширился за счёт северо-западной части острова и ряда островов Филиппинского архипелага к югу от Лусона. Общее число говорящих около 13 млн. чел. Т. я. с доколониального времени выполнял функцию языка межплеменного, затем межнационального общения, в период 400‑летней испанской и американской колонизации употреблялся наряду с испанским и английским языками; с начала 20 в. играет роль общенационального языка. В 1959 получил официальное название «филиппинский» (пилипи́но); в 1973 провозглашён официальным языком Республики Филиппины (наряду с английским).
Разделение на территориальные диалекты в основном совпадает с расселением тагалов по провинциям; выделяют манильский, батаанский, булаканский, батангасский, палананский, таябасский, танай-паэте, а также кавитский, мариндукский и другие диалекты, различающиеся главным образом лексически и орфоэпически. В основе литературного языка лежит манильский диалект.
Т. я. обнаруживает значительную фонетическую и лексико-грамматическую близость с основными индонезийскими языками — индонезийским, малайским и малагасийским. Фонетический состав Т. я. типичен для филиппинских языков (5 гласных, 16 согласных, в т. ч. гортанная смычка). Морфонологические изменения незначительны и носят регулярный характер. Морфологические различия между классами слов выражены неотчётливо. В отличие от имени в глаголе развиты грамматические категории, главным образом залого-временные (4 времени и 3 основных залога); категория числа в глаголе не имеет регулярного выражения и носит пережиточный характер (в имени категория числа выражается аналитически). Развита агглютинация индонезийского типа. В синтаксисе пассивная конструкция преобладает над активной. Порядок слов в предложении не играет определяющей роли.
Т. я. — единственный из филиппинских языков, который к началу 20 в. полностью сформировался как литературный, представленный в произведениях всех жанров. Нормы современного Т. я. заложены в творчестве тагальского поэта Ф. Бальтасара (псевдоним — Балагтас; 1788—1862), особенно в его поэме «Флоранте и Лаура» (1838). В доколониальный период существовало слоговое письмо, носящее следы влияния южноиндийского (дравидийского) письма (см. Индийское письмо). Памятником слогового письма является 1‑я на Филиппинах печатная (ксилографическая) книга «Христианская доктрина» («Христианское вероучение») (1593). С начала 17 в. письмо на основе латинской графики.
- Крус М., Шкарбан Л. И., Тагальский язык, М., 1966;
- Макаренко В. А., Тагальское словообразование, М., 1970 (лит.);
- Подберезский И. В., Учебник тагальского языка, М., 1976;
- Рачков Г. Е., Введение в морфологию современного тагальского языка, Л., 1981;
- Mackinlay W. E. W., A handbook and grammar of the Tagalog language, Wash., 1905;
- Paglinawan M., Balarilang Tagalog, Maynila, 1910;
- Bloomfield L., Tagalog texts with grammatical analysis, [Urbana], 1917;
- Blake F. R., A grammar of the Tagalog language, New Have, 1925; N. Y., 1967 (repr.);
- Serrano-Laktaw P., Estudios gramaticales sobre la lengua Tagálog, Manila, 1929;
- Aldave-Yap Fe, The sounds of Pilipino. A descriptive analysis, [Manila], 1970;
- Ramos T. V., Tagalog structures, Honolulu, 1971;
- Schachter P., Otanes Fe, Tagalog reference grammar, Berk. — [a. o.], 1972;
- McFarland C. D., A linguistic atlas of the Philippines, Tokyo, 1980;
- Makarenko V. A., Preliminary annotated bibliography of Pilipino linguistics, 1604—1976, Manila, 1981.
- Крус М., Игнашев С. П., Тагальско-русский словарь, М., 1959;
- их же, Русско-тагальский словарь, М., 1965;
- Santos V. C., Filipino-English dictionary, Manila, 1978.
В. А. Макаренко.
Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 1990.